Showing Records: 81 - 90 of 325
Or Ms 143: هفت قلزوم Haft qulzum (volume 2), 1237 A.H., 1822 C.E.
A dictionary and grammar of the Persian language, by His Majesty Ghazī al-Dīn Haydar Khān Bahādūr, the first King of Oudh, (d. 1243 A.H., 1827 C.E.). See OR MS 135 and 136 for his correspondance. The present work is across two volumes OR MS 142-143.
Or Ms 144: رسالهٔ زراعت Risālah-i zirā'at, undated
Or Ms 145: دستور جهان گشائی Dastūr-i jahān gushā'ī, undated
Or Ms 146: بیاض" خود بدولت" Bayāz̤-i khud-badawlat, undated
A MS. containing miscellaneous selections made for Colonel John Baillie from numerous Arabic and Persian books, the latter predominating. For a complete list of contents see: Hukk et al. A Descriptive Catalogue of the Arabic and Persian Manuscripts in Edinburgh University Library (Hertford: Stephen Austin & Sons Ltd., 1925) 125-128.
Or Ms 176: انجيل مقدّسس Injīl-i muqaddas, 854 A.H., 1450 C.E.
This is an old manuscript of the Persian translation of the four Gospels of Matthew, fol.16; Mark, fol.536; Luke, fol.886; and John, fol.1466. It is stated on the flyleaf in English that this translation differs from that inserted in Walton's Polyglot, but that it is very similar to the one published by Whelock, 1657 C.E. Contains some Armenian inscriptions on the end papers.
Or Ms 177: انجيل مقدّسس Injīl-i muqaddas, undated
A Persian translation of the New Testament.
Or Ms 178: عجائب التجويد Ajā’ib al-tajwīd‘, undated
A short treatise on the correct reading, reciting, etc., of the Qur’ān. The subject is treated in nineteen chapters, and these are enumerated on fols. 3a-4a. The author is ‘Ibād-allāh.
Or Ms 179: ترجمة الشریعه Tarjumat al-sharī'ah, 1084 A.H., 1673 C.E.
A translation in Persian of a short treatise in Arabic on a few religious ceremonies (14 folios), called A'māl ḥasanah-u sunan Sunniyyah. It is stated that this translation was made at the desire of the Safavid Shāh 'Abbās II (r. 1052 -1077 A.H., 1642-1666 C.E.) by his tutor, Mullā Muḥsin b. Murtaz̤a.